Non-English TV Shows is truly a no go for me. I know the others over at Wandering Through The Shelves will find some good ones but I have nada. Still, let's have some fun watching famous shows dubbed into German.
When I was 18, I spent 6 weeks in Freiburg, Germany, travelled with my Aunt and Uncle through the Alps abnd the Brenner Pass to Brixen, Italy and finally to Graz where I stayed with my other Aunt and Uncle for 4 weeks. Sometimes, I just wanted to watch tv and this is when I saw Bonanza in German and laughed my ass off. It was so funny to see these characters speak German and when, now back in Canada, I saw Benny Hill play Hoss in bad German I just about fell off my chair.
I was a big Friends watcher when it was on but nothing beats seeing them in German when I saw an episode in a hotel room one evening after a full day of sightseeing. Another good laugh.
Everyone should know Seinfeld and I never did see an episode on German TV but it would be so much fun to see.
So this is, kind of my entry for this week which, I know, I am cheating but who obeys the rules all of the time:)
You mean TV shows made in foreign countries? Then I would choose "Professor T" from Belgium. First one that comes to mind. They speak Flemish which sounds like a mix of French and German with some definitely sounding English words thrown in. Clever mystery solving.ReplyDelete
Guten Morgen, Freundin Birgit!ReplyDelete
Hoss was my dad's favorite character on Bonanza. I don't think he would have liked Benny Hill playing Hoss in German. However, I think Pee-wee Herman would make a good Little Joe.
Seems to me a lot of good stuff would get lost in translation in the German dubbed version of Friends. "Du bist ein Schweinehund, Chandler Bing!"
Same with Seinfeld:
SOUP NAZI: Keine Suppe für dich!!!!!
Happy Thursday, dear friend BB. Today I give thanks for great friends like you!
I've been thinking about watching Friends in German for a while to improve my German. I'll definitely do it now!ReplyDelete
I remember coming across a few dubs while I was in Germany too. So weird lol. I love what you did with this theme.ReplyDelete
Well that's definitely strange! But a very inventive way to go with the theme. I'm sitting out the week because I have even less to work with than you-I don't even have Telemundo to fall back on!ReplyDelete
You should swing by Dell's blog, he's doing his annual Girl Week!
Hi Birgit - there are some I can't think of ... but Shawn the Sheep was given to me in German ... still have it here! Interesting and fun to see your choices - but I think I'll give them a miss! Take care - HilaryReplyDelete
I too pretty much draw a blank with this category. I can't recall ever seeing an American show dubbed into a foreign language let alone watching a foreign TV show. There might be something, but apparently it wasn't at all memorable to me.ReplyDelete
Tossing It Out
Oh I loved Bonanza, especially Adam, but he didn't last long. The various series are having a rerun here on one of our TV stations, Kate xReplyDelete
Apparently Monty Python did an episode in German especially for Germany. "Lumberjack Song" in German, anyone?ReplyDelete
I'm happy that Bonanza in German and Hoss playing Little Joe made you laugh so hard. It's always weird to see our TV characters speaking other languages.ReplyDelete
Bonanza in German. Now that's a head shaker.ReplyDelete
It's so interesting to see shows in different languages. That must have been quite the adventure.ReplyDelete
I don't have much to offer here either. Though, one magnificent Italian series you should check out: My Beautiful Friend.ReplyDelete
Someday I will explore Japanese anime but I haven't yet.
I love Friends and Seinfeld. I haven't seen them in other languages- but it would be interesting. :)ReplyDelete
Tough topic but I actually have one for you... a French-language series based on a team of beer-league hockey players called Les Boys. Produced in Quebec, the franchise began as a sequence of four movies and eventually evolved into a TV series that ran for about five seasons. I've watched a few episodes with English subtitles and the show does have some truly funny and poignant and funny moments. Other than that, the only other foreign series I recall watching was a Japanese game show in which contestants must navigate various obstacle courses... kind of similar to the American version known as Wipe Out!ReplyDelete
I remember watching that TV detective show with Buddy Ebsen in the Philippines with my aunt. The show wasn't dubbed and auntie didn't understand English. I enjoyed watching her watch the show because she laughed at places that weren't meant to be funny. I'm sure I do the same thing when I watch foreign TV shows without subtitles. :-) Hey Birgit! I'm out of the cave for a bit. Happy Holidays!ReplyDelete
Yeah, who needs to always follow the rules lolReplyDelete
I'd fail on this one too. Can't go wrong with Seinfeld.
I caught quite a few episodes of both Friends and Seinfeld on German TV and I have to say I disliked both. I would give them another chance in English, though.ReplyDelete
Apparently the Thanksgiving holiday got in the way of my visit. SO sorry about that.ReplyDelete
Although I am a BIG tv fan I've never seen ANY of these shows, in English or otherwise. I have heard of all of them, but I don't watch comedy on TV or in film. Loved the synopses, though, and that is why I love to visit.
Got that pond done yet?ReplyDelete
I LOVED Bonanza when I was growing up:)ReplyDelete
Stay safe, healthy and pain free.
You're outrageously fun. I love this.ReplyDelete
The only show of those three that looks more respectable to me in German is Bonanza. Maybe that's because it looks more respectable to me, generally, and I had a crush on the middle son - whatever his name was.